起名请注意一字多意:以“日”为例 日者,太阳。 然于天南地北的口语中似乎都又含有同一意思,那就是性交、做爱。并且以用法情形看,基本属于男性专用词,属于主动性、进攻性的一种状态。 日常很少有人在口语中乱讲此词,经常捎带出来的,大家会觉得他素质低,要是有女子张嘴用这个词骂人,更会觉得荒谬。记得小时在乡下时曾听邻家男人和近旁妇女吵架,那妇女污言秽语不断,把男人骂得张嘴结舌,但当那妇女骂道“日你妈”时,男人说:“日,日,你看你长个啥还敢日!”周围哄堂大笑,妇女羞愧难当。此番热闹骂架也就此结束。 性事不登大雅之堂,是私密话题、私人行动,此当是“日”字不可长驱普及口语书面语的重要原因。古人日常似乎还诙谐开明过现代,著名的才女苏小妹和其嫂嫂即苏东坡妻子的故事即可反映这点: 东坡远出,妻及小妹在家。嫂嫂在西厢房楼上看《汉书》消遣。小姑于天井东侧见曰:“嫂嫂读书心想汉(老公)”。嫂嫂见妹妹手搭凉棚眯眼含笑,对曰:“妹妹怕日手遮阴(荫)”。 可惜历史上并无苏小妹其人,也非秦观妻子,不过其故事却真是流传甚远甚广甚久。 今人以此字意思创作出很多“段子”,如: 谜语“妓女罢工”的谜底是“抗日”; 网上有强贴:与其花前月下,不如花钱日下; 师生续朕出妙对的故事: 师出上联:月落; 生对下联:日出。 师出上联:和尚; 生对下联:尼姑。 师出上联:青山; 生对下联:白水。 师出上联:去; 生对下联:来。 对毕联起来曰: 月落和尚青山去, 日出尼姑白水来。 日日愉快!日日欲快! 有一个女生给一个男生犯溅,非得让男士给讲一个笑话刺激她。男士无奈说:你记得锄禾“日”当午!汗滴禾下土。谁知盘中餐!粒粒皆辛苦!女的说太知道啦!男的说知道就好!我做锄禾,你做“当午”吧! 还有一个故事也为人常作笑谈,即李白的老婆和女儿叫什么:李白的妻子叫赵(照)香炉,女儿叫紫烟。原因是李白诗云:“日照香炉生紫烟”。 “ 日”,太阳。在古代中国阴阳哲学里,男是阳,女是阴。做爱、性交时,男人所处的位置在上面,在阳面,我想这就是“日”字成为性交意思的来源吧。以此来推,“日”字这一意思并无崇拜“太阳”之意。反倒是我们民间口语用法一开始就似乎更接近其本意和起源。
|